Posts

Film concert📽️🎼


みなさん、こんにちは!
シネマオーケストラに行ったことはありますか?
今年初めて、シネマオーケストラに行きました。

映画は実写版、美女と野獣でした。曲の部分だけが演奏されると思っていたら、様々なバックサウンドも演奏していて、映画の中では常に音が流れているのだと気が付きました。最後のエンドロールまでたっぷり演奏してくれ、美女と野獣の世界に浸ることができました。

Hello,everyone!
Have you ever been to a film concert?
I went for the first time this year.

The movie was the live action ”Beauty and the beast”. I was expecting the orchestra to only play the songs, but actually they played all the background music as well. This made me realized there are many sounds all the time in the movie. They performed until the end credits finished, so I could immerse myself deeply in the beauty and the beast world.

今日の英単語🌹
film concert:シネマオーケストラ
live action:実写の
immerse in:~に浸る

千葉校
Yuka

クイズに挑戦!!

Jabble Chiristmas tree🎁🎄


みなさん、こんにちは!
12月となり、クリスマスがもうすぐですね!🎁

今年のJabbleのクリスマスツリーはとても豪華!!!
千葉SOGOの正面入り口付近にクリスマスツリーが飾ってあり、その中にJabbleデコレーションツリーがあります!展示は12/24(日)まで。実は、コンテストで12/10までは投票ができますので、ぜひお気に入りのツリーを見つけてくださいね!
また、千葉Jabbleではフロントにアドベントカレンダーが置いてありますので、毎日早い者勝ちで、チョコレートをゲットできます!
12月はJabbleでクリスマス気分を楽しんでください~

Hi,everyone! It’s already December and x’mas is just around the corner!
Our Chiristmas tree for this year is so gorgeous.
There are a lot of trees close to the main entrance of SOGO and one of them is a Jabble-style decollated tree.
You can check it out until December 24th. Actually,it’s a contest,so you can enjoy finding your favorite tree and voting for it until December 10th.

Futhermore,we have an advent calendar at the front desk in Chiba school and it’s first come, first serveto get chocolate each day.
We hope you enjoy the x’mas atmosphere at Jabble!

千葉校
Yuka

今日の英単語🎄
just around the corner:もうすぐ
first come, first serve:早い者勝ち

クイズに挑戦!!


[/av_textblock]

クイズに挑戦!

Singapore dishes🦐🥥


みなさん、こんにちは!
シンガポール旅ブログの第3弾!シンガポール料理を2つお伝えします😋

1つ目はラクサ、辛い麺料理です。ココナッツミルクの濃厚さとエビの出汁、香辛料がきいたコクのあるスパイシーなスープが特徴。具は色々で海鮮類、もやし、卵など、店によって異なります!ラクサの激戦区の「328カトンラクサ(328 Katong Laksa)」で堪能しました~!日本では成城石井で気軽に食べることができますよ!

2つ目はサテー。日本で言う、焼き鳥のようなものですが、香辛料が効いたタレで味付けされ、ピーナッツソースなどを付けて食べます。インドネシアが発祥で、マレーシア、シンガポールでも食べることができます。いい焼き加減の肉とピーナッツソースがめちゃくちゃ美味しいんです!日本では東南アジア料理屋さんで食べられますが、自宅でも作るのはどうでしょうか。

Hi,everyone!
This is my 3rd blog of traveling in Singapore this time! I’m going to tell you about two dishes in Singapore.
First is “Laksa”. It is spicy noodles. The richness of the coconuts milk is super nice with the Shrimp broth and spicy rich soup. The soup can have various ingredients, depending on the restaurant, some popular ones are seafood, bean sprouts and egg. I really enjoyed it at “328 Katong Laksa”which is a hotspot for Laksa. You can buy and try Laksa at Ishii Seijo in Japan.
The Second one is “Satay”. The closest dish in Japan is Yakitori,but for “Satay” the meat is seasoned with a hot and spicy sauce and dipped in peanuts sauce. It is originally from Indonesia and you can try it in Malaysia and Singapore as well. Peanut sauce goes perfectly with cooked meat! You can enjoy “Satay” in South east Asian restaurants, but why not try cooking it yourself.

千葉校
Yuka

今日の英単語
broth:出汁、スープ
bean sprouts:もやし
hot spot:激戦区、人気な場所、Wifi hotspot→ワイヤレスでインターネットを使える場所

Yuka’s must-reads Books!!


『WAKE UP! in クアラルンプール』(2021)
作者:吉田ちか

今日は人気Youtuber吉田ちかさんの本を紹介します!
ちかさんは、世界を旅し、旅で使う英語やプチ移住の様子をYoutubeチャンネルで伝えています。

本の内容はずばり、マレーシアのプチ移住です。写真が多く、カラフルなので視覚で楽しめる本です。私はマレーシアに何度か行ったこともあり、知っている場所が出てきて、懐かしい部分もありました。でも、それ以上に全く知らない地域、お店が多くあり、滞在期間と生活の仕方によって、色々なマレーシアの楽しみ方ができると思いました。また、この本を読んでいるとマレーシアの文化の多様性、人々の温かさ、食のおいしさを思い出しました。

I’ll recommend a book,popular Youtuber Chika Yoshida wrote this time!
She travels all over the world to give us useful phrases to use in English when traveling. She also documents her 3-4 month stay in various countries on her Youtube channel.

This book is about her short time living in Malaysia and is full of colorful pictures. I’ve been to Malaysia a couple of times, so it reminds me of when I was there. There are not only many places I`ve been to in this book, but also there are places and shops that I`ve never heard of. Also I realized that there are many ways to enjoy life in Malaysia depending on how long you stay for and where you stay. I was reminded of the cultural diversity, the kindness of Malaysian people and the delicious food during my time in Malaysia while reading this book.

千葉校
Yuka

本日の英単語📚
document:記録する
couple of times:数回
be remind of:を思い出す

本の感想を英語で伝えよう!!

出典元: 文藝春秋 BOOKS

Hi,Everyone!
Students lead the conversation in Jabble’s lesson, but if you can’t come up with any new topics, why don’t you start a conversation about a book you read recently.
I’ll recommend a book I checked out recently this time!

『ソーシャルジャスティス、小児精神医、社会を診る』(2023)
作者:内田舞

The book I read talks us about social issues from a different perspective. What impacted me were cases of racism and gender inequality in the U.S society and how media representation of discrimination changes depending on the times. Also, the author mentions the differences between the U.S and Japan in work environment for women, how to live life as a mother and how important it is to be cooperative in terms of housework and parenting with a partner from her experiences. The phrase that came up in the last part of this book “Radical Acceptance”, which is defined as the ability to accept situations that are outside of your control without judging them, is a feeling that I understand and is really important for us today, because people have hard lives and different situations.

みなさん、こんにちは!Jabbleのレッスンは、生徒さんが主導となって会話を進めていきます。でも、もし話すこともないな。。。そんな時、最近読んだ本から、話を展開させるのはどうでしょうか。今回は、私が最近読んだ本を紹介させていただきます。

『ソーシャルジャスティス、小児精神医、社会を診る』(2023)
作者:内田舞

この本は社会問題に関して様々な視点から伝えているのですが、私が印象的だったのは、今までのアメリカ社会での人種差別、女性差別の事例とメディア表象が時代と共に変化しているということでした。また、女性の労働環境や「母」としての在り方に関して、アメリカと日本の比較があったり、ご自身の経験からも育児、家事をパートナーと協力することの大切さを伝えています。そして、本書の最後に締めくくりとして出てくる「ラジカル・アクセプタンス」、自分のコントロール下ではない場面で起きたことを、良い/悪いの評価なしに、起きたことであると受容して前に進む力に共感し、様々な状況下で一生懸命生きている人々全員が、大切にすべきことだと思いました。

千葉校
Yuka

本日の英単語📚
racism:人種差別
gender inequality:男女格差
author:著者

ONE OK ROCKER🎸


Hi,Everyone!
I went to a ONE OK ROCK concert recently.
We’re allowed to sing out loud now, so I felt carefree. My seat was close to the sound equipment so it was little hard to see the stage. That said, I think the atmosphere at the concert was otherworldly, it means a lot just being there and listening real voices it doesn’t matter how far the stage is from your seat. I’m excited thinking about whose concert I’m going to go the next!

みなさん、こんにちは!
ONE OK ROCKのコンサートに行きました🎸
声出し全面OKだったので、とても開放的でした!注釈付き席で少しステージが見にくかったですが、、、とは言っても、コンサートは異空間でいくら席がステージから離れていてもアーティストの声を生で聞いて、その場にいるだけでサイコーですよね!次はだれのコンサートに行こうか、楽しみです☺

千葉校
Yuka

今日の英会話🎤
carefree:開放的、気楽な
otherworldly:異空間、異世界
That said:とは言っても、そうは言っても

 

”T2” from Australia

みなさん、こんにちは!

オーストラリア、メルボルン発祥の紅茶「T2(ティー・ツー)」を知っていますか?
ケースがとっても可愛いですよね💛茶葉には、フルーツがごろっと入っていて、とってもフルーティー!出がらしも食べられるくらいです☕
日本ではネット通販か大阪の店舗にて、飲食と購入が可能だそうです!

Hi,everyone!
Have you heard about a tea called “T2” from Melbourne, Australia?
Those Boxes are beautiful aren’t they?
Some pieces of dried fruit are mixed with the tea leaves, so it tasted great and smelled like fresh fruit.
Even used tea leaves smelled nice, I could almost eat them.
In Japan, its available online shopping or  you can buy it at a store in Osaka.

ネット通販はこちら!
https://apart-tea.com/

千葉校
Yuka

今日の英単語🐨
used tea leave:出がらし
online shopping:ネット通販