ネイティブが使う英語 For good
2026.02.03
- お茶の水校
- 千葉校
- 武蔵小杉校
- 船橋校
- 英語学習ブログ
「For good」って聞いたことがありますか?
永久に・完全に(=forever)という意味です。※「良い目的で」良いことのために」ではありません!!
例文を見てみましょう。
She quit her job for good.(彼女は仕事を完全に辞めた。)
He left Japan for good.(彼は日本を完全に去った。)
I quit smoking for good.(私はタバコをきっぱりやめた。)
では、for good とforeverの違いは何でしょうか??
🔹 for good
👉 **「もう戻らない」「完全に終わり」**という 決断・変化の結果にフォーカス
✔ やめる✔ 去る✔ 終わる✔ 別れるなどと相性がいいです。
- My parents left America for good.(私の両親はアメリカを去って、もう戻らない)
- I quit drinking alcohols for good.(私は完全に酒をやめた。)
➡「戻る可能性がゼロ」という感じ
🔹 forever
👉 **「時間が永遠に続く」**ことを強調。感情・状態・約束 によく使う
✔ 愛✔ 記憶✔ 約束✔ 関係などと相性がいいです。
- I will love you forever.(永遠に愛するよ)
- This moment will stay with me forever.(この瞬間は一生忘れない)
➡「時間の長さ」にフォーカス
👉 for good = 行動の終わり(もう戻らない)「決断の表現」人生の選択
👉 forever = 時間の長さ(永遠に続く)「時間の表現」感情・記憶
For goodの使い方、またForeverとの違いが分かりましたか?一度使ってみてください😊