Poké Lids📷
2024.12.10
- スタッフブログ
- 船橋校
The year is almost over.
Do you usually make New Year’s resolutions? 😊
My New Year’s resolution is to go see Poké Lids (Pokémon manhole covers) that I’ve never seen before!
This year, I was able to visit and see new Poké Lids in Chiba, Okinawa, Mie, Kyoto, and Shiga.
Next year, I want to go to Hokkaido, eat delicious food, and take lots of photos of Poké Lids.
今年ももうすぐ終わりですね。
みなさんはいつも来年の抱負は決めていますか?😊
私の抱負は「まだ見たことのないポケふたを見に行く」です!
今年は千葉県の香取市、沖縄、三重、京都、滋賀に新しくポケふたを見に行くことができました。
来年は美味しいものを食べながら、北海道でたくさんのポケふたの写真を撮りたいです。
🏔本日の英単語🏔
New Year’s resolutions: 新年の抱負
「What is your New Year’s resolutions? = 新年の抱負はなんですか?」
船橋校
Mei
ちなみに過去の投稿がこちら☛
I‘ve been playing Pokémon games since I was little.
I sometimes play a smartphone game with Jabble teachers and buy Pokémon merchandise.😂👍
Speaking of Pokémon goods, have you heard of “Poké Lids”?
They’re decorative manhole covers.
The covers have drawings of Pokémon characters.
There are a total of 235 Poké Lids in twenty-three prefectures.✨
I’ve seen them in Yokohama, Ishigaki-island and Ueno.
I want to see all the Poké Lids someday.👍
英単語🎮
merchandise:商品、グッズ
have you heard of~?:~って聞いたことがありますか?=知っていますか?
decorative:装飾の、装飾的な
Speaking of~:~といえば
※Poké Lids:「lid」は鍋や瓶などの「蓋」のことを言います。ここでの「lid」は、ポケモンのマンホールの蓋のことを意味しているようですが、
Jabbleのネイティブ講師は「マンホールの蓋」に関しては「lid」ではなく「cover」を使うそうです。
また、「マンホール」は英語でも「manhole」と言います。ネットで検索すると「utility hole」も出てきますが、
ネイティブ講師は聞いたこともない😅とのことでしたので、そのまま「manhole」の方を使ってくださいね☺♪