投稿

映画の名台詞!アカデミー賞2021シリーズ#4『シカゴ7裁判』

『シカゴ7裁判/The Trial of the Chicago』(2020)
監督: アーロン・ソーキン/Aaron Sorkin

アカデミー賞2021特集第4弾!
本日ご紹介するのは、現在Netflixで配信中の映画『シカゴ7裁判』。実際にあった裁判を基にした本作品。以前こちらのブログでも紹介した『ソーシャル・ネットワーク』などの脚本家としてしられるアーロン・ソーキンが、脚本に加え、自身で監督も務めた作品です。大統領選挙を間近に控えた、1968年の民主党全国大会の裏で、反ベトナム戦争を掲げる若者のデモ隊が警察と衝突し、数百名の負傷者を出す事件へと発生。グループのリーダー的存在だった7人は、事件の責任を問われ法廷にたつことになります。デモの暴徒化の責任はいったい誰にあったのか。裁判官は全員超保守派。理不尽な環境で、圧倒的に不利な立場の7人…。そもそもこの7人はそれぞれ別々に活動していたので、別にグループっていうわけでもなく、意見はバラバラ。いったいどうなってしまうのか…と最後までハラハラドキドキさせてくれます。一方で、現代にも根強く残る様々な社会問題を浮き彫りにしており、ハリウッド映画的なエンタメ要素に加え、重厚感のある骨太な作品になっております。Netflixで絶賛配信中ですので、ぜひ!

 

We’re not going to jail because of what we did. We’re going to jail because of who we are!

(俺たちが刑務所に行くのは、俺たちがした事が原因じゃない。俺たちの存在そのものが原因なんだ。)

 

名詞節
1つの文がひとかたまりとなって、名詞の役割を果たすもの
what we did =私たちがしたこと=名詞
who we are=私たちが何者かということ=名詞
一見分かりづらいですが、塊でそれぞれ1つの名詞の役割を果たしています。

例: What you just said to me makes no sense.
(あなたが今私に言ったこと、全く理にかなってないよ)
※下線部全体的が1つの名詞として主語になっている

because of 〜(名詞)
〜のために、~のせいで
接続詞のbecauseは「なぜなら〜」という意味で後に文章が続きますが、because of の後には名詞がきます。上記で説明したように、台詞ではofの後に名詞節が続いています。

例: I was late because of the traffic.
(渋滞のせいで遅れました)

例: Because of the way he teaches, the students understand math really well.
(彼の教え方のおかげで、生徒達は非常によく数学を理解できている)

Ayami
新宿校

映画の名台詞!アカデミー賞2021シリーズ#1『ミナリ』

『ミナリ/Minari』(2020)
監督:リー・アイザック・チョン /Lee Isaac Chung

さて、もうすぐアカデミー賞の受賞式(4/26)!ということで、今日からしばらくの間、アカデミー賞作品賞にノミネートされている作品をご紹介していきたいと思います!
本日まずご紹介するのは、現在劇場公開中の映画『ミナリ』です。80年代、アメリカ南部の田舎で農業を営もうと奮闘する韓国系移民の家族を描いた本作品。韓国系アメリカ人である監督の、自身の体験がもとになっているそうです。映画はあくまで、一つの家族の生活にフォーカスを当てていますが、そこから浮かび上がってくるものは本当に様々で、どんな人でもきっと共感できる作品だと思います!現在絶賛劇場公開中ですので、ぜひお見逃しなく!!
一家の末っ子が素晴らしい演技を見せてくれるですが、台詞はその子が「かわいいね~かわいいね~」と言ってくるおばあちゃんに向けて放った一言。

 

I’m not pretty, I’m good looking!
(可愛くない!カッコイイの!)

 

good looking
かっこいい
他にも似たような表現が色々あるので、見比べてみましょう。

good looking→かっこいい、キレイ(男女共)
handsome→かっこいい(主に男性に)※ちょっと古い表現
hot→色っぽい、セクシー、すごく魅力的(男女共)
cute→かわいい(子供に)/かっこいい、キレイ、色っぽい (男女共)※仕草や雰囲気も含む
pretty→かわいい(主に女の子、若い女性に)
beautiful→美しい(男女共)
cool→素敵、魅力的(男女共)※ただし外見の話ではなく

A:Isn’t he cute?
(彼かっこよくない?)
B:He definitely is. But he has a girlfriend. And she is super hot.
(超かっこいい。でも彼女いるよ。しかも超美人の)
A:Oh, really? That’s a shame.
(ほんとに?残念だ)
B:Yeah, they are such a beautiful couple. I’m jealous.
(うん。ほんとに美男美女カップルだよ。うらやましい)
A:Oh, the guy who works at the bakery, he’s pretty good looking, right?
(あ、あのパン屋の男の人もめっちゃかっこいいよね?)
B:Actually, my sister dated him.
(うちの妹デートしてたよ)
A:No way!
(まじで!)
B:Yeah, but she never thought he was that good looking. She did think he was cool.
(うん、でも妹はそこまでかっこいいとは思ってなかったみたい。素敵な人とは言ってたけど)

Ayami
新宿校