会話クイズ
英語のやりとりがReal Englishかどうか答えられますか…?
Aさん:I had a headache this morning, so I drank medicine.
Bさん:Oh no. Is your headache better?
答えは会話 をクリック!
Real Englishではありません!
「薬を飲む」は、”drink”ではなく”take”を使います。
Aさん:I had a headache this morning, so I took some Bufferin (painkillers).
訳:今朝頭が痛かったので、痛み止めを飲みました。
※painkillersと言ってもよいですが、EveやTylenol、Bufferinなどの薬の名前で言う方がより自然です。
Bさん:Oh no. Do you feel better?/ Did it work?
訳:あらら、良くなりましたか?/効きましたか?