Learn English From Movie Quotes!
『ビフォア・サンライズ/Before Sunrise』(1995)
監督:リチャード・リンクレイター /Richard Linklater
本日ご紹介するのはリチャード・リンクレイター監督の『ビフォア・サンライズ』です!旅先で偶然出会った二人の男女がひたすらずっと喋ってるだけの、素晴らしい作品です。で、これ9年後と18年後に撮られた続編が2本ありまして、相変わらず同じ男女の話で、同じ俳優によって演じられています。18年に及ぶ男女の物語を、実際に18年かけて作っているんですね。実際に歳を重ねたリアリティが作品に説得力を与えていて、3作品とも大変素晴らしい仕上がりになっております。トリロジーで、3作品ともこのクオリティーはなかなかないと思います!続編は『ビフォア・サンセット』と『ビフォア・ミッドナイト』。ちなみにこの監督は『6才のボクが、大人になるまで。』という作品も撮っていて、ある少年の6歳から18歳までの物語を、これまた実際に12年間かけて、同じ少年が演じております。こちらもおススメ。
台詞は、愛だの人生だのをひたすら語り続ける二人の会話より。
Isn’t everything we do in life a way to be loved a little more?
(人間の行動って全部、誰かにもっと愛されるためのものじゃないの?)
Isn’t=動詞(V)
everything [we do in life]=主語(S)
a way [to be loved a little more]=補語(C)
文の切れ目が少しわかりづらいかもしれませんが、SVC(S=C)の、否定疑問文です。[]内は直前の名詞を修飾。
否定疑問文
相手への確認、驚きや感動を表現
例:Aren’t you tired?(疲れてない?/疲れてないの?)
例:Didn’t I tell you about that?(これ言ってなかったっけ?)
例:Isn’t he cute?(彼かっこよくない?)
ついでに、否定疑問文と似ているようで、ニュアンスの少し異なる付加疑問文も。
付加疑問文
相手への確認、相手への同意を求める
例:You are tired, aren’t you?(疲れたでしょ?)/You aren’t tired, are you?(疲れてないでしょ?)
例:I told you about that, didn’t I?(これ言ってあったよね?)/I didn’t tell you about that, did I?(これ言ってなかったよね?)
例:He is cute, isn’t he? (彼かっこよくない?)/He isn’t cute, is he?(彼かっこよくないよね?)
a way to 動詞の原型
~する方法、手段
台詞では、to の後にbe動詞がきて受動態の形をとっており、「愛されるための手段」となっています。
例:I need to find a way to solve the problem as soon as possible.
(問題を解決する方法を早く見つけないと)
Ayami
新宿校
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!