Jabbleスタッフが、旅先での想い出を英語と日本語シェア!

オアハカの朝

Oaxaca is probably one of the most beautiful and culturally rich states in Mexico.  The region, and the Oaxaca city in particular, is known for its colonial buildings, mezcal (a strong spirit made from the agave plant, so tequila is a kind of mezcal as well), chocolate, and above all, Day of the Dead (if you don’t know about this festival, you should check out Coco, a great Pixar movie). Although I wasn’t lucky enough to be there during the festival, I still had a lot of fun. Old town, which is the center of Oaxaca and the place where most tourists stay, is so pretty and has so many things to see that you could easily spend weeks there. But there are also lots of attractions around the area that you can take day trips to, such as the Mayan ruins, the world’s fattest tree, and Hierve el Agua (a set of natural rock formations with springs).

I took an overnight bus from Mexico city and got to Oaxaca early in the morning, so when I arrived the entire town was still asleep. That quiet combined with the morning light made it really beautiful.

オアハカ州は、メキシコの中でも特に美しくて、歴史、文化的にも豊かな場所だと思います。オアハカ、特にオアハカシティーはコロニアル時代の建物、メスカル(テキーラみたいな強いスピリット)、チョコレート、そして何より’死者の祭り'(何のことかわからない方は、ぜひピクサーの『リメンバー・ミー』を見てみてください!)でよく知られています。残念なことに、私はお祭りの時期には行けなかったのですが、それでもめちゃくちゃ満喫できました。だいたい観光客は旧市街と呼ばれるエリアに泊まるんですが、街自体がほんとにカラフルで可愛いし、見るものもたくさんあるので、ここにいるだけで数週間余裕で楽しめちゃいます。でもそれだけじゃなく、古代マヤ遺跡や、世界一太い木、イエルべ・エル・アグア(岩と水の絶景が見れる)などなど、近くには日帰りで行けるスポットもたくさんあります!

写真は、メキシコシティから夜行バスに乗って早朝のオアハカに着いた時のもの。朝6時前とかだったので、物凄く静かで、カラフルな建物が朝の光に照らされていて、ああ綺麗だなあ最高だなあと思ったのを覚えています。

Ayami
新宿校

今日の英単語🌵
in particular: 特に
above all: とりわけ
although: 〜だけど
such as: 〜などの

洞窟壁画を探して

アルゼンチン北部、フフイ州にあるインカ・クエバより。古いものでおよそ9000年前にも遡る、古代の壁画が見れる洞窟です(正確にはこれは洞窟ではなく岩石ですが、便宜上洞窟とします💦)。パタゴニアの北部にクエバ・デ・ラス・マノスという手の跡の洞窟があって、こちらは非常に有名なんですが、このインカ・クエバに関してはほとんど知名度がありません。でも知られてないのが不思議なくらい、見る価値のある穴場スポットです!

近くのウマワカという町から、ルート9を北上するローカルバスに乗り、運転手に”インカ・クエバ”と伝えれば、何もない道路の真ん中で降ろしてくれます。左手に、下へ下る細い獣道みたいなものが見えるので、道路から下の平野まで降りていきます。そうすると、うっすらと川の跡があるので、あとはそれに沿ってずっと進んでいくだけです。川の跡は誰が見てもすぐわかるから、見失うことはないよって言われたんですが、私にはそうでもありませんでした💦ただ、私は極端に方向音痴なところがあるので、普通の人は恐らく問題ないと思います。まあまず迷うことはないはずです。

最高の景色を満喫しながら、約2時間ほど歩いて、ようやく洞窟を見つけることができました。ただですね、実はこの洞窟、一人で入ることはできなくて、洞窟を管理している人を呼ばなきゃいけないんですが、そこが一番の問題なんですよね。実はバスを降りた時に、ちょうど洞窟から戻って来た人たちに会ったんですが、彼らは洞窟まで辿り着いたものの、その管理人を見つけることができず、残念ながら引き返してきたそうです…。他に途中で誰も会わなかったので、本当に管理人を見つけられるかどうか心配だったんですが、私は無事会えました!

この管理人さんを見つけるには、まず洞窟が見えてきたら、近くに丘の上に立つ白い旗をさがします。で、その丘に登ると(そんな高くないんですぐ登れます)、遠くに小さな家が一軒見えるんですね。で、後は、管理人さんの犬に気づいてもらえれば、犬が吠えて、管理人さんが気づいて、こっちまで来てくれる仕組みになってます(笑)。セルヒオっていうすごく優しい男性が、洞窟を案内して、壁画のことなど色々説明してくれます。最後に彼に、お礼の支払いをするのを忘れないようにしてください(特にいくらと決まっているわけではないので、町で相場を聞いて行きましょう)。

なかなか行きづらい所ではありますが、壁画も道中の景色も本当に素晴らしいので、一見の価値ありです!

Inca Cueva is, despite the name, not a cave but a rock formation in JuJuy, one of the northernmost provinces in Argentina. It has amazing wall paintings dating back 9000 years at the oldest. But unlike Cueva de las Manos, which is located in the northern Patagonia region and known for its stenciled hand paintings, Inca Cueva is not well-known. And it definitely deserves more attention.

From Humahuaca, the closest town to the site, you can take a local bus running north on route 9 .Tell the driver that you want to go to Inca Cueva, then he’ll drop you in the middle of the road. On your left hand side, you’ll find a small path going down and once you get down to the field, you can just follow the riverbed (it has dried up) towards the site. I was told it was easy to find your way there, but it wasn’t obvious to me at the time. I’m very bad at directions. If you’re the same way, you should keep a close eye on where you’re going, but otherwise you’ll be fine.

After about two hours of hiking with a breathtaking view, I finally found the cave (though, as I said, it’s technically not a cave). But you can’t get close without a guide, as there is a fence and a locked gate around it. You’ll need to find a friendly gentlemen who goes by Sergio. I passed a couple of people who didn’t know where to find him, luckily I already knew where to go.

The first step is to stand near the cave, look around for a white flag standing on the top of a small hill. Start climbing and after you get to the top (it’s not that high, don’t worry), you’ll see a small house in the distance. At some point, Sergio’s dog may hear you coming and start barking. If this happens, don’t worry, Sergio is probably already on his way to you. He’s an extremely nice guy, and will show you around and explain everything about the paintings. Also, don’t forget to give him a fair tip at the end (there’s no fixed price). In fact, I suggest you ask what a fair tip would be before you leave Humahuaca.

It’s not a very easy place to get to. But the paintings, the view, and the environment are absolutely worth seeing.

Ayami
新宿校

今日の英単語🐕
deserve: 〜に値する
obvious: 明らか、一目瞭然
bark: 吠える
suggest: 提案する

Ayami in 北アルプス

燕岳〜常念岳への縦走中、大天荘のキャンプ場にテントを張り一泊しました。大天荘は大天井岳の頂上までわずか10分、標高2922mに位置する山小屋で、眼前には北アルプスの大パノラマが望めます。その日の空はかなり靄がかかっていて、中々北アルプスの山々を拝むことができなかったのですが、夕暮れ時に槍ヶ岳が綺麗に姿を現わしてくれました。夕陽に照らされたピンク色の靄がまた神秘的でいい感じでした。

When I was on a two-day trek from Mt. Tsubakuro to Mt. Jonen, I spent a night at the Daitenso campsite, which is located at an elevation of  2922 meters and only ten minutes away from the top of Mt. Otensho. It’s got an amazing panoramic view of the Northern Japan Alps spread out in front of you. Unfortunately the weather wasn’t stable and it was quite hazy that day so we couldn’t really see those mountain ranges. But at around dusk, we were finally able to see a mystical view of Mt. Yari set amongst  sunset colored haze.

Ayami
新宿校

今日の英単語
spread out: 広がる
hazy/haze: もやがかっている/もや
stable: 安定している
dusk: 夕暮れ時

モロッコの魚市場にて

モロッコのエッサウィラという港街に一週間ほど滞在していました。小さな街ながら、白と青の建物で彩られた美しい街並み、新鮮な魚介、オシャレなアートなどで観光客にも人気です。居心地がよくて、何をするでものんびり過ごしていたんですが、ラッキーなことに滞在していたホステルで料理上手な中国人とスペイン人に出会いました!私料理苦手なんですが(バックパッキング中は必要に駆られて、簡単なものは作っていましたが)、彼らと一緒に毎日ですね、魚市場に新鮮な魚を仕入れに行き(めちゃくちゃ安いです)、中華やらパエリアやらを作ってもらってたんです!私は毎日米を炊く係(笑)。食べれないものが多い上に、料理下手な上に、貧乏バックパッカーだった私にとっては、バックパッキング中の食事が本当に大変だったんですけど、この一週間はもう最高でしたね。

I spent a week in a small port city called Essaouira, in Morocco. The city is known for its beautiful blue and white buildings, fresh seafood, and art culture, and thus it attracts a lot of visitors. I didn’t do anything in particular there but just relaxed every day. Luckily however, I met a Chinese guy and a Spanish guy at the hostel who were both really good at cooking. (Just so you know, I’m not good at cooking. I usually don’t cook much but I did while backpacking out of necessity.) So every day we went to the fish market by the port and bought fresh seafood (everything was really cheap and fresh!), and every night they made various dishes like spicy Chinese food, paella, and so on, while all I did was cook rice. Being a picky eater, a bad cook, and a backpacker on budget, it was really hard to eat what I wanted on that trip. So, although I didn’t do anything special there, the whole week spent with two great chefs was exceptional.

  

Ayami
新宿校

今日の英単語🐟
attract:惹きつける
in particular:特に
out of necessity:必要に迫られて
various:様々な

Ayami タンザニアでライオンに会う

タンザニア、セレンゲティ国立公園&ンゴロゴロクレーターにて、2泊3日のサファリツアーに参加しました!本当はもっと長いツアーに参加したかったけれども、そこは貧乏バックパッカーなので我慢。アフリカ屈指のサファリスポット、セレンゲティ国立公園はキリマンジャロの裾野に広がる広大なエリアで、地球上で最も多くの哺乳類が生息している地域とも言われています。有名なヌーの大移動には残念ながら出会えませんでしたが、それでもビックファイブ(ライオン、ゾウ、サイ、ヒョウ、バッファロー)を始めとする、様々な動物に出会えたので大満足。1番近くまで来てくれたのはライオン!55mmレンズの古いフィルムカメラと携帯カメラしかない私でしたが(他の人はみんな望遠レンズ持ってた…)、ちゃんと顔がわかるくらいまで近くに来てくれました!

I joined a 2-night safari tour in the Serengeti National Park and the Ngorongoro Crater in Tanzania a few years ago. I wanted to do the longer tour but that was all I could afford as a backpacker. The Serengeti National Park, located not far from Mt. Kilimanjaro in north central Tanzania, is one of the most famous parks in Africa. It’s known for its vast plains and is considered the most animal populated area on the planet. Although I couldn’t see the wildebeest migration which the park is famed for, I was able to see a lot of animals including the Big Five ーthe lion, elephant, rhino, leopard, buffaloー so I was quite happy. The animals that came the closest to us were the lions! I only had an old film camera with a 55mm lens and a phone camera with me (everybody else had a zoom lenses) but they came close enough that I could capture their faces!

あ、それからこの旅で発見した撮影技術を一つお見せします。何かにズームしたいのに、ズームレンズがない(でもなぜか双眼鏡はある笑)時の撮影方法です。
カメラのレンズを双眼鏡の覗き穴にあてましょう。それだけ!簡易ズームレンズの完成です。

Oh, and I’ll show you one of the photo techniques that I learned on this trip. This is how you take pictures when you want to zoom in on something but don’t happen to have a zoom lens (but have binoculars🤣).
Just put the camera lens against the binocular eyepiece. That’s all! This creates a simple zoom lens.


Hippos are my favorite!🦛

Ayami
新宿校

今日の英単語🦁
afford: 〜を買う余裕がある
vast: 広大な
migration: 移住、動物の移動
be famed for: 〜で有名

ワシントン州にあるチューリップ畑

About 2 hours out from Seattle is the most beautiful tulip field you’ll ever see! With tulips of all colors they also have some separate gardens where they arrange the tulips to make a picture.
I remember visiting the gardens with my exchange student, we spent around 3 hours slowly walking through the many gardens and fields, taking a ton of photos, and resting at their cafe.
The weather was absolutely perfect too!

シアトルから約2時間で、見たことないような美しいチューリップ畑に行けちゃいます!いろんな色のチューリップが見られて、写真撮影用にフラワーアレンジしてくれる庭なども別にあります。私はホストシスターと一緒にここを訪れて、3時間程かけてゆっくり畑や庭を見て回り、たくさん写真を撮って、カフェで休憩したのを覚えています。
天気も最高でした!

Tabby
新宿校

今日の英単語🌷
…out from〜: 〜から…(時間)離れて
separate: 別の
spend: (時間を)過ごす
a ton of: たくさんの
absolutely: すごく、完全に

Ayami in パタゴニア

「パタゴニア」と聞くと、あの有名なアメリカのアウトドアブランドを思い浮かべる人が多いのではないかと思います。パタゴニア地方はチリとアルゼンチンの南部にまたがり、南米大陸最南端までを覆う広大なエリアで、山や氷河など美しい自然に溢れています。中でも私のお気に入りは、アルゼンチン側のエルチャルテンという小さな街。この辺りに日帰りで楽しめるトレイルがたくさんあるんですが、バスやツアーを予約しなくても、街からから徒歩でトレイルの入口まで行けちゃうんです!しかもこのエリアは入場料もなし!つまり無料で登山がし放題なのです。私は一週間ほどここに滞在し、毎日日帰りハイクに出かけていました。
ところでみなさん、写真はフィッツロイという山なのですが、このギザギザ見覚えありませんか?これが、あのブランド「パタゴニア」のロゴになってるギザギザの山なんですよ~。

I’m guessing lots of people think of the famous American outdoor brand when they hear the name “Patagonia.” You might know it as the name of a place, but Patagonia is actually not a mountain or city. It’s the huge region encompassing the southern tip of South America, including parts of both Chile and Argentina. It’s known for its beautiful landscapes, such as dramatic mountain peaks and glaciers. My favorite place there is a small town called El Chalten. It has a number of trails which are great for day hikes. You don’t need to book any transportation or tours to get to the trails, because you can just walk there from the town. And fortunately, you don’t have to pay any entrance fees! So basically, you can enjoy hiking for free in this area! I stayed here for about a week and went hiking every day.
By the way, are you familiar with this jagged mountain in the picture? This mountain, called Fitz Roy, is the mountain used in the Patagonia brand logo.

Ayami
新宿校

今日の英単語
region: 地域、地方
including: を含む
transportation: 交通手段
familiar with: 見慣れている、よく知っている

シアトルに行ったら必ず寄りたいスイーツショップ!

ワシントン州シアトルにある、有名なレストラン “シュガー・ファクトリー”。紫/青/赤のハンバーガーなど、全ての料理や飲み物が、すごくユニークでカラフルなデザインになっています!日本に来る前に友人がここで私の送別会を開いてくれて、アヒルのカクテルと、トゥウィンキー・ガムボール・チョコレートシェイクを頼みました!

A popular restaurant in Seattle, WA is Sugar Factory. All of their dishes have such vibrant and fun designs, purple/blue/red hamburgers, smoking cocktails, and so much more! I went here with friends for my going away party before I moved to Japan. I ordered the rubber ducky cocktail (you can keep the duck) and twinkie/gumball chocolate shake.

Tabi
新宿校

 

今日の英単語🐥
vibrant: 色鮮やかな
going away party: 送別会
move: 引っ越す
rubber: ゴム

メキシコ、トゥルム Ruins at the beach!

カンクンは多くの旅行者にとって、憧れですよね。メキシコ南西部、ユカタン半島の端に位置するこの街は1年中気候に恵まれており、白い砂浜とターコイズブルーの海は言うまでもなく美しいです。ただし!非常に観光客の多い、パーティータウンだと言う事もお忘れなく!あと、メキシコの基準で考えると全てが高いです…😅パーティーとか好きって人はすごく楽しめると思うんですが、もっとディープなメキシコを楽しみたい方や、単純に予算が限られてるって方にはあまりオススメできません。
カンクンから車で2時間ほどのトゥルムという街も、まぁ似たようなものではあるんですが、カンクンほど混んでなく、また見どころもたくさんあります。一番のオススメはセノーテですね。陥没穴に地下水が溜まってできた天然の泉で、このエリアに無数にあります。ちょっと泳ぎに出かけるのもいいですし、もしスクーバのライセンスがあるって人は洞窟ダイビングが楽しめる場所もあります。私は実際やったんですが、もう最高でした!水が透明すぎて、洞窟の中を飛んでるような感覚に陥ります。
他にも、遺跡などの見どころもあります。もし、トゥルム遺跡(古代マヤ遺跡)に行く時は、水着をお忘れなく!遺跡からちょっと階段を降りれば、すぐそこにカリビアンブルーのビーチも待ってます!

I know that for many travelers Cancun is the dream destination. It’s located in southeastern Mexico, on the edge of the Yucatan Peninsula. The weather is great all year around and the white sandy beaches with turquoise water are undoubtedly beautiful. But remember, it’s a really touristy party place, and expensive too (compared to the other parts of Mexico)😅 Well, if you are a party person, you’ll have a lot of fun. But if you are seeking some kind of authentic experience in Mexico or just simply on a budget, you might want to consider going somewhere else.
Tulum, the city that is a two-hour drive away from Cancun is kind of the same, but less busy and has more things to see. The most refreshing thing to do here is to take a dip in an under water sinkhole, called “cenote”. There are dozens of cenotes in the area and if you are a scuba diver, you can also do a cavern dive at some of them. I did it and it was amazing! Since the water is incredibly clear, you feel like you’re flying in the cave.
There is also an archeological site you might want to check out. If you visit the Tulum ruins (the ancient Mayan ruins), don’t forget to bring your swimsuit! The beautiful Caribbean beach is also waiting for you, just a few steps down from the site.

Ayami
新宿校

今日の英会話🌴
undoubtedly: 疑う余地もなく
authentic: 本物の
on a budget: 限られた予算で
take a dip: ひと泳ぎする
dozens of: たくさんの

Ayami in イラン、イマーム広場!

イスファハーンはイランの主要都市のひとつで、かつて「世界の半分」と呼ばれたほどに栄えました。街は、モスクや、バザー、橋など、サファヴィー朝時代の美しい建物で溢れております。
イマーム広場は、世界でも最も大きい広場のひとつで、モスクやバザー、宮殿などに囲まれています。昼間は気温が高すぎることもあり(40℃超えたりします)、とても静かですが、夜になると地元の人で溢れかえります!みんな自分たちで食べ物とお茶を持ち込んで、家族や友達と楽しいひと時を過ごしにやってくるんです。
イランに行ったら絶対に見逃せないスポットのひとつです!

Isfahan is a major city in central Iran, which once flourished and was called “Isfahan Nesf-e-Jahaan,” which literally means “Isfahan is half the world”. The city is full of beautiful architectural buildings, such as mosques, bazaars, and bridges, dating back to the Safavid dynasty.
Naghsh-e Jahan Square is one of the largest squares in the world, surrounded by two mosques, a bazaar, and a palace. It’s very quiet during the day since the temperature sometimes goes over 40℃. But then at night, it gets really busy because of all the local people who come out with their own food and tea to spend quality time with their friends and families.
It’s truly a must-see spot if you ever visit Iran!


Ayami
新宿校

今日の英単語🕌
flourish: 栄える
literally: 文字通り
quality time: 大切な人と過ごす特別な時間
must-see: 必見の