Ed Sheeran and Taylor Swift🎸🎤


みなさん、こんにちは!
Ed SheeranとTaylor Swiftのコンサートに行きました。本当に豪華な2週間となりました。チケットは高くてもやっぱり、コンサートの雰囲気は特別で行く価値があると思います。エドシーランは、前座のカラムスコットやワンオクのTakaもサプライズで登場し、豪華でした。テイラースイフトは、「Eras tour」という名にふさわしく、今までの代表曲を3時間以上歌い上げ、かわいさとかっこよさを兼ね備えた圧巻のパフォーマンスでした。

Hi,everyone!!
I went to an Ed Sheeran and Taylor Swift concert recently and it was an absolutely amazing 2 weeks for me. Even though the tickets were expensive, it was worth it for such a special atmosphere.
At Ed Sheeran’s concert, the opening performance was sung by Calum Scott. Taka from ONE OK ROCK made a surprise appearance to sang together with Ed Sheeran. The name of Taylor Swift’s tour is the “Eras tour” and it’s a fitting name. The show was over 3 hours long and she played all her most famous songs. The performance was both cute and cool. It was incredible.

千葉校
Yuka

今日の英単語🎼
absolutely:絶対に、完全に。ここでは”amazing”を強調する意味合いを持つため、「本当に」
opening performance:前座
fitting name:名にふさわしい

Film concert📽️🎼


みなさん、こんにちは!
シネマオーケストラに行ったことはありますか?
今年初めて、シネマオーケストラに行きました。

映画は実写版、美女と野獣でした。曲の部分だけが演奏されると思っていたら、様々なバックサウンドも演奏していて、映画の中では常に音が流れているのだと気が付きました。最後のエンドロールまでたっぷり演奏してくれ、美女と野獣の世界に浸ることができました。

Hello,everyone!
Have you ever been to a film concert?
I went for the first time this year.

The movie was the live action ”Beauty and the beast”. I was expecting the orchestra to only play the songs, but actually they played all the background music as well. This made me realized there are many sounds all the time in the movie. They performed until the end credits finished, so I could immerse myself deeply in the beauty and the beast world.

今日の英単語🌹
film concert:シネマオーケストラ
live action:実写の
immerse in:~に浸る

千葉校
Yuka

Jabble Chiristmas tree🎁🎄


みなさん、こんにちは!
12月となり、クリスマスがもうすぐですね!🎁

今年のJabbleのクリスマスツリーはとても豪華!!!
千葉SOGOの正面入り口付近にクリスマスツリーが飾ってあり、その中にJabbleデコレーションツリーがあります!展示は12/24(日)まで。実は、コンテストで12/10までは投票ができますので、ぜひお気に入りのツリーを見つけてくださいね!
また、千葉Jabbleではフロントにアドベントカレンダーが置いてありますので、毎日早い者勝ちで、チョコレートをゲットできます!
12月はJabbleでクリスマス気分を楽しんでください~

Hi,everyone! It’s already December and x’mas is just around the corner!
Our Chiristmas tree for this year is so gorgeous.
There are a lot of trees close to the main entrance of SOGO and one of them is a Jabble-style decollated tree.
You can check it out until December 24th. Actually,it’s a contest,so you can enjoy finding your favorite tree and voting for it until December 10th.

Futhermore,we have an advent calendar at the front desk in Chiba school and it’s first come, first serveto get chocolate each day.
We hope you enjoy the x’mas atmosphere at Jabble!

千葉校
Yuka

今日の英単語🎄
just around the corner:もうすぐ
first come, first serve:早い者勝ち

Go Bokke🏈🏆


Go Bokke!

South Africa won the 2023 Rugby World Cup in France🏆
I woke up at 4 in the morning to watch the final. I wasn’t going to miss it for anything!
South Africa beat New Zealand by one point! It was a very close game.

I feel rugby is becoming more popular in Japan especially after the 2019 World Cup.
Rugby is a great sport but there are a lot of rules.

In South Africa, however, rugby is more than just a sport. It’s a part of South African culture.
I recently finished reading South Africa’s rugby captain Siya Kolisi’s autobiography. His story is very inspiring.

行け!スプリングボック!

南アフリカが、フランスで開催された2023年のラグビーワールドカップで優勝しました🏆
絶対に見逃すつもりはなかったので、決勝を見るために早朝4時に起きました。
とても接戦の試合でしたが、南アフリカはニュージーランドに1点差で勝ちました!

2019年のワールドカップ以降、ラグビーは日本で人気になってきていると感じます!
ラグビーは、素晴らしいスポーツだと思いますが、ルールがたくさんありますね。

でも、南アフリカではラグビーは単なるスポーツではなく、南アフリカ文化の一つです。私は最近、南アフリカのラグビーチームのキャプテンであるシヤ・コリシの自伝を読み終わりましたが、とても感動的でした。

Amanda

今日の英単語🏈
~not miss it for anything:絶対に見逃せない、何があっても絶対に行く

I wasn’t going to miss the final for anything!
決勝戦は絶対に見逃すつもりはなかった。
I wasn’t going to miss your birthday for anything!
あなたの誕生日は何があっても見逃すつもりはなかった。

I wouldn’t miss the concert for anything!
コンサートは絶対に見逃せない。
I wouldn’t miss the Pokemon event for anything!
ポケモンのイベントは何があっても絶対に行く。

I feel :~と感じる、~と思う
I feel rugby is becoming more popular in Japan.
ラグビーは日本で人気になってきたと感じる
I feel K-pop is becoming more famous worldwide.
K-popは日本で有名になってきたと感じる

More than just :単なる~ではない、ただ~ではない
Rugby is more than just a sport.
ラグビーは単なるスポーツじゃない。
Sushi is more than just fish on rice.
寿司はご飯の上に魚がただのっているんじゃない。

Singapore dishes🦐🥥


みなさん、こんにちは!
シンガポール旅ブログの第3弾!シンガポール料理を2つお伝えします😋

1つ目はラクサ、辛い麺料理です。ココナッツミルクの濃厚さとエビの出汁、香辛料がきいたコクのあるスパイシーなスープが特徴。具は色々で海鮮類、もやし、卵など、店によって異なります!ラクサの激戦区の「328カトンラクサ(328 Katong Laksa)」で堪能しました~!日本では成城石井で気軽に食べることができますよ!

2つ目はサテー。日本で言う、焼き鳥のようなものですが、香辛料が効いたタレで味付けされ、ピーナッツソースなどを付けて食べます。インドネシアが発祥で、マレーシア、シンガポールでも食べることができます。いい焼き加減の肉とピーナッツソースがめちゃくちゃ美味しいんです!日本では東南アジア料理屋さんで食べられますが、自宅でも作るのはどうでしょうか。

Hi,everyone!
This is my 3rd blog of traveling in Singapore this time! I’m going to tell you about two dishes in Singapore.
First is “Laksa”. It is spicy noodles. The richness of the coconuts milk is super nice with the Shrimp broth and spicy rich soup. The soup can have various ingredients, depending on the restaurant, some popular ones are seafood, bean sprouts and egg. I really enjoyed it at “328 Katong Laksa”which is a hotspot for Laksa. You can buy and try Laksa at Ishii Seijo in Japan.
The Second one is “Satay”. The closest dish in Japan is Yakitori,but for “Satay” the meat is seasoned with a hot and spicy sauce and dipped in peanuts sauce. It is originally from Indonesia and you can try it in Malaysia and Singapore as well. Peanut sauce goes perfectly with cooked meat! You can enjoy “Satay” in South east Asian restaurants, but why not try cooking it yourself.

千葉校
Yuka

今日の英単語
broth:出汁、スープ
bean sprouts:もやし
hot spot:激戦区、人気な場所、Wifi hotspot→ワイヤレスでインターネットを使える場所

Sweets in Singapore😋


みなさん、こんにちは!
今日はシンガポールで人気のスイーツについてお伝えしようと思います。

1つ目はカヤトースト
トーストにカヤジャムを塗り、さらにバターやピーナッツバターを挟み、温泉卵にトーストを絡ませながら食べるのがローカルの定番です。とても甘く高カロリーですが、一度食べたら病みつきです!
日本ですと有楽町、六本木にお店があります!

2つ目はエッグタルト
シンガポールでおいしいエッグタルトがいただけます!パイ生地がサックサクです!ココナッツ味もありました!実はエッグタルトはポルトガル発祥、アジアではマカオから流行しました。
日本ですと、「ナタ・デ・クリスチアノ」というお店でポルトガル式のエッグタルトが食べられ、とてもおいしいのでがおすすめです!

機械があれば、ぜひ訪れてみてください!

Hi,everyone!
I’m going to tell you about popular sweets in Singapore this time.

First is “Kaya toast”.
Spread Kaya jam on the toast, add butter or peanut butter, dip the bread into the soft boiled egg and eat. That’s how local people eat it. It‘s so sweet and high in calories but if you try eating it once, you will become addicted.
You can try it in Yurakucho and Roppongi in Japan!

Second is “Egg tart”.
You can find tasty egg tarts in Singapore. The crust is light and flaky. You can have a regular one or special flavor, like coconut. Actually, it is originally from Portugal and became popular in Macao and then other parts of Asia.
You can try a Portuguese style egg tart at “Nata de Cristiano”, tasty pie shop in Japan, and I highly recommend it.

I hope you visit these shops if you get the chance.


今日の英単語🥚
eat it once, become addicted:一度食べたら病みつき
flaky:パリパリ、サクサク
originally:元は

千葉校
Yuka

Beauty and the Beast🌹


みなさん、こんにちは!
この夏、美女と野獣のミュージカルを見に行きました!
さすが、劇団四季!俳優さんの歌唱力にグッと来ました。特に大人数で歌い、踊るシーンが印象的で、煌びやかな衣装を着た人々でステージが輝かしかったです。

Hi,everyone!

I went to see a musical, Beauty and the Beast, this summer.
Of course it was put on by the Shiki Theatre company!
Performer’s singing struck a chord with me. Especially, the singing and dancing parts with all the performers on stage were impressive and the stage was bright with people who wore splendid costumes.

千葉校
Yuka

今日の英単語🌹
Of course it is put on:さすが
strikes a chord with:ぐっと来る、心に響く
splendid:煌びやかな

Singapore travel🤩

みなさん、こんにちは!

久しぶりの海外旅行、シンガポールに行ってきました!
観光地巡りはもちろん楽しく、さらに素晴らしい花火を見ることができたのは、感激でした!シンガポールの独立記念日は8月9日で、1カ月も前から毎週花火を打ち上げていました。
シティの夜景は、どこもキラキラしていて、うっとりしました!

シンガポールでの食はまた別でブログを書きます!

Hi, everyone!
I went abroad, to Singapore for my first vacation in a long time.
I really had a good time at the sightseeing spots and I was so impressed the watching fabulous fireworks.
A month ago, they started shooting off fireworks every Saturday for Singapore’s National day, August 9th. The city view at night in Singapore was Sparkling everywhere and that scenery was mesmerizing.

I’ll write about the food in Singapore in the next blog!

今日の英単語🛫
fabulous:素晴らしい
shoot off:打ち上げる
mesmerizing:うっとりさせる、魅惑的な

千葉校
Yuka

Yuka’s must-reads Books!!


『WAKE UP! in クアラルンプール』(2021)
作者:吉田ちか

今日は人気Youtuber吉田ちかさんの本を紹介します!
ちかさんは、世界を旅し、旅で使う英語やプチ移住の様子をYoutubeチャンネルで伝えています。

本の内容はずばり、マレーシアのプチ移住です。写真が多く、カラフルなので視覚で楽しめる本です。私はマレーシアに何度か行ったこともあり、知っている場所が出てきて、懐かしい部分もありました。でも、それ以上に全く知らない地域、お店が多くあり、滞在期間と生活の仕方によって、色々なマレーシアの楽しみ方ができると思いました。また、この本を読んでいるとマレーシアの文化の多様性、人々の温かさ、食のおいしさを思い出しました。

I’ll recommend a book,popular Youtuber Chika Yoshida wrote this time!
She travels all over the world to give us useful phrases to use in English when traveling. She also documents her 3-4 month stay in various countries on her Youtube channel.

This book is about her short time living in Malaysia and is full of colorful pictures. I’ve been to Malaysia a couple of times, so it reminds me of when I was there. There are not only many places I`ve been to in this book, but also there are places and shops that I`ve never heard of. Also I realized that there are many ways to enjoy life in Malaysia depending on how long you stay for and where you stay. I was reminded of the cultural diversity, the kindness of Malaysian people and the delicious food during my time in Malaysia while reading this book.

千葉校
Yuka

本日の英単語📚
document:記録する
couple of times:数回
be remind of:を思い出す

本の感想を英語で伝えよう!!

出典元: 文藝春秋 BOOKS

Hi,Everyone!
Students lead the conversation in Jabble’s lesson, but if you can’t come up with any new topics, why don’t you start a conversation about a book you read recently.
I’ll recommend a book I checked out recently this time!

『ソーシャルジャスティス、小児精神医、社会を診る』(2023)
作者:内田舞

The book I read talks us about social issues from a different perspective. What impacted me were cases of racism and gender inequality in the U.S society and how media representation of discrimination changes depending on the times. Also, the author mentions the differences between the U.S and Japan in work environment for women, how to live life as a mother and how important it is to be cooperative in terms of housework and parenting with a partner from her experiences. The phrase that came up in the last part of this book “Radical Acceptance”, which is defined as the ability to accept situations that are outside of your control without judging them, is a feeling that I understand and is really important for us today, because people have hard lives and different situations.

みなさん、こんにちは!Jabbleのレッスンは、生徒さんが主導となって会話を進めていきます。でも、もし話すこともないな。。。そんな時、最近読んだ本から、話を展開させるのはどうでしょうか。今回は、私が最近読んだ本を紹介させていただきます。

『ソーシャルジャスティス、小児精神医、社会を診る』(2023)
作者:内田舞

この本は社会問題に関して様々な視点から伝えているのですが、私が印象的だったのは、今までのアメリカ社会での人種差別、女性差別の事例とメディア表象が時代と共に変化しているということでした。また、女性の労働環境や「母」としての在り方に関して、アメリカと日本の比較があったり、ご自身の経験からも育児、家事をパートナーと協力することの大切さを伝えています。そして、本書の最後に締めくくりとして出てくる「ラジカル・アクセプタンス」、自分のコントロール下ではない場面で起きたことを、良い/悪いの評価なしに、起きたことであると受容して前に進む力に共感し、様々な状況下で一生懸命生きている人々全員が、大切にすべきことだと思いました。

千葉校
Yuka

本日の英単語📚
racism:人種差別
gender inequality:男女格差
author:著者