I read an article about how this works, but I’m still not convinced that it’s not just magic.
Check out this elephant help a mother elephant save her calf after he falls in the water! The way they react and work together is so human!
Frank is most well known for his work on a project that involved promoting a travel company’s package tour that took tourists abroad. These tours emphasized a unique experience involving the locals in the area.
To promote (verb); support or actively encourage (a cause, venture, etc.); further the progress of.
- In Japan you can often see Pharmacy employees promoting sales outside the shop.
- Samsung is really promoting their new smart phone.
- Q. How would you like us to promote the new functions on the smart phone?
To emphasize (verb); special importance, value, or prominence given to something.
- I must emphasis how important safety is.
- My boss always emphasizes professionalism in everything we do.
- Q. Don’t you think they are emphasizing quantity over quality?
I just read a really interesting article on reddit from the TIL (Today I Learned) subreddit. It’s about how Toyota helped the New York City food bank. The food bank serves food for free to a lot of poor people, so it’s really important for them. A lot of major companies donate money to the food bank, but Toyota offered Kaizen instead. Toyota engineers managed to reduce the wait time for people in line for food from 90 minutes to 18 minutes. I think it’s a great example of how you can help people by using creative thinking, and not just by spending money.
Here’s a link to the article:
今回のためになる英語は、” I can’t stand ～”で、日本語の意味は「～は我慢できない」、「～は耐えられない」となります。動詞 stand の「立つ」とは全く関係ない意味になりますので、こちらはフレーズとして覚えて下さいね。
A: Do you have any plans this summer ?
B:I’m planning on going to Karuizawa.
A: Oh, yeah? That sounds very nice!
B: Summer in Tokyo is terrible. I can’t stand the heat in the city.
A: I know what you mean.
I can’t stand the smell of natto.
I can’t stand the crowded trains in Japan.
I can’t stand living downtown in a major city.
(c)2017 Jabble Inc.
Since I came to Japan, I’ve been studying Japanese using a textbook called Genki. I like it because it’s easy to understand and has a funny art style. Recently I was learning how to use しておくand I came across this funny example:
A famous prophet said that there will be a big earthquake next week. Tell what the people below will do in advance:
He really buys what the prophet said if he’s planning to sell his house!
Frank has been working for Benny Shoga marketing company for over 20 years. He’s spent most of this time in the advertising department helping create Ads for various companies around Japan.
Marketing (noun/ adjective); the action or business of promoting and selling products or services, including market research and advertising.
- Coca Cola has changed its marketing strategy to a united global message. The new slogan is “taste the feeling.’
- Nike’s marketing has been so successful that it owns 96% of the basketball footwear market.
- Q. Have you ever seen the commercials for Boss coffee that have Tommy Lee
Jones in them? Boss canned coffee has been using Tommy lee Jones as part of their marketing campaign since 2006.
Advertising (noun); the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services. Ad. (noun); an advertisement.
- I have heard that BIRDMAN is one of the most famous advertising companies in Japan.
- There’s a lot of advertising on You Tube nowadays. Often we have to watch an Ad before we can watch the video.
- Q. Have you seen the Amazon recommended ads that come up when you are doing searches on line? It’s kind of scary I think.
今回のためになる英語は、as far as～ is concerned です。日本語の意味は、“～となると、～に関しては” となります。自分の意見を言う時に使える表現です。
Tom: Hi, Nik. Did you watch the baseball game last night?
Nik: No, i don’t usually watch baseball. As far as sports are concerned, I prefer watching ice hockey.
Tom:Oh, You are from Canada so that doesn’t surprise me.
As far as my new apartment is concerned, the location is great.
As far as healthy food is concerned, Japanese food is one of the healthiest.
(c)2017 Jabble Inc.
今回のためになる英語は、”Keep in mind that ….” です。
Teacher : It seems that we have to cancel the marathon today due to bad weather.
Student : Yay, we don’t have to run! Running is the worst.
Teacher : Okay, but keep in mind that you are going to have to run sometime next week.
Keep in mind that you have to bring your own food and drinks to the potluck party.
Keep in mind that you have to finish the report by noon Friday.
Keep in mind that you need a Visa to travel to Brazil.
(c)2017 Jabble Inc.
The Osaka branch needed some help with their training and Frank was the best choice to go, as he was a training consultant. His job was to go there and help with the evaluation and training of new employees in the Kansai area.
Consultant (noun); a person who provides expert advice professionally.
- A health consultant came to our school today to talk about nutrition.
- I have to call an investment consultant about that investment I made last week.
- Q. Did you call the small business consultant to ask about that license that we need?
Evaluation (noun); to judge or calculate the quality, importance, amount, or value of something.
- We passed the safety evaluation and everything is safe to move ahead.
- The school did an evaluation and they think we need to work on our exam preparation skills.
- Q. Did the inspector call you about the evaluation results on the machinery evaluation?