7月の月刊テーマはオススメ漫画! #2『ヲタクに恋は難しい』

出典元:Kodansha

オススメ漫画第二弾は、『ヲタクに恋は難しい』。笑える漫画、ロマンス漫画が好きな人にオススメです。いや、そういうのが苦手って人でも楽しめると思います!
For our second recommendation we have a manga for those who prefer funny, slice of life romance stories. And even if you don’t, I’m sure you’d love this one!

Plot(あらすじ)

密かに漫画を愛する腐女子桃瀬成海(26)は、最近転職したばかり。職場では若くて綺麗な完璧女子で押し通すつもりでいる。ところが、中学の同級生、イケメンで重度のゲームオタクの二藤宏嵩と転職先でまさかの再開。成海の秘密を知る二藤の出現によって、彼女の計画はもろくも崩れ去る。仕事のストレス、お酒、ラーメンなどを通し再び心を通わせはじめた二人だったが、ヲタクにとって恋愛は難しいという事実に気付くのだった。
26-year-old Momose Narumi is a secret die-hard manga fangirl who recently switched jobs in hopes of being able to pass off the image of a perfect, beautiful young lady. However, her hopes are crushed when she reunites with her middle school classmate Nifuji Hirotaka, a handsome avid gamer nerd that knows about her secret. As they begin to reconnect over work stress, alcohol, and ramen they come to find out that love is difficult for otaku.

Review(感想)
『ヲタ恋』は主人公の二人、成海と宏嵩だけではなく、脇役の太郎と花子もみんな重度のヲタク。そんなヲタクが繰り広げるラブコメです。この漫画の何がいいって、非常にリアリティがあり、かつ健全であることです。ラブコメにありがちな、嘘くさいドラマチックな展開、不必要な三角関係、話せば一瞬で解決できるだろっていうすれ違いなどがありません。無駄のないロマンスと、気軽に笑えるユーモアに彩られたこの作品は、嫌なことがあった後、気分を上げるのにピッタリです。
Wotakoi is a romance comedy which the main characters are huge otaku, Hirotaka and Narumi, along with supporting characters Taro and Hanako who are also otaku. The thing I loved the most about this manga was how realistic yet wholesome it was. It doesn’t have the forced drama, the unnecessary love triangle or the frustrating misunderstandings that could have been solved with talking that most romance comedies have. With such a light hearted comedy and pure romance its the perfect manga to lighten your mood after a bad day.

Tabby
新宿校

今日の英単語🤓
switch: 切り替える、交換する
pass off: なりすます
reunite: 再会する
frustrating: イライラさせる

ワシントン州にあるチューリップ畑

About 2 hours out from Seattle is the most beautiful tulip field you’ll ever see! With tulips of all colors they also have some separate gardens where they arrange the tulips to make a picture.
I remember visiting the gardens with my exchange student, we spent around 3 hours slowly walking through the many gardens and fields, taking a ton of photos, and resting at their cafe.
The weather was absolutely perfect too!

シアトルから約2時間で、見たことないような美しいチューリップ畑に行けちゃいます!いろんな色のチューリップが見られて、写真撮影用にフラワーアレンジしてくれる庭なども別にあります。私はホストシスターと一緒にここを訪れて、3時間程かけてゆっくり畑や庭を見て回り、たくさん写真を撮って、カフェで休憩したのを覚えています。
天気も最高でした!

Tabby
新宿校

今日の英単語🌷
…out from〜: 〜から…(時間)離れて
separate: 別の
spend: (時間を)過ごす
a ton of: たくさんの
absolutely: すごく、完全に

ハスキーとポメラニアンのミックスはこんな感じ

I’ve never seen one in person but he looks just like a mini husky! Meet winter, the pomsky! What other interesting dog mixes have you seen before?

実際に生で見たことはありませんが、ミニハスキーって感じですね!これがポムスキーのwinterくんです!
みなさんは他に面白いミックス犬見たことありますか?

英語クイズに挑戦!一番自然な表現はどれ?

クイズです!
1番いい答えを選択肢の中から選んでください。どれも入れられないことはないですが、普通によく使われるのは1つだけなので注意してくださいね!
一番自然な表現はどれでしょう?
何か疑問、質問がある方は遠慮なく下からコメント残してくださいね!

正解はコチラをクリックしてください!

映画の名台詞から英語を学ぼう!『パンズ・ラビリンス』


出典元: Warner Bros.

『パンズ・ラビリンス/Pan’s Labyrinth』(2006)
監督:ギレルモ・デル・トロ /Guillermo del Toro

本日は、ハリウッドで活躍するメキシコ出身の監督、ギレルモ・デル・トロの作品からご紹介いたします!日本のアニメ、漫画、特撮が大好き事でも知られるデル・トロ監督。最近だと数年前に『シェイプ・オブ・ウォーター』がアカデミー賞作品賞を受賞しましたね。ご紹介するのは、私が彼の作品の中で一番好きな『パンズ・ラビリンス』。可愛らしい女の子が主人公のファンタジーなんですけど、実はめちゃくちゃ重たいダークファンタジーです。スペイン内戦の中、過酷な生活を送る少女が、実は自分がおとぎの国での王女であることを知り…というお話で、これがまあとにかく不気味で残酷で美しくて。「これぞファンタジー映画!」と言った感じです、いや本当に。大好きです。

The world is a cruel place. And you’ll learn that, even if it hurts.
(この世界は残酷よ。あなたはそれを学ぶことになる、たとえ痛みを伴うとしても)

even if
たとえ〜としても
「仮に〜だったとしても」と仮定の話をする時に使います。even if節の時制別に、使い方を見てみましょう。

現在形=現在、未来の話
例: Even if they invite me, I won’t go to that stupid party.
(招待されても、あんなくだらないパーティには行かないよ)

過去形=現在、未来の話(可能性低)
例: Even if they invited me, I wouldn’t go to that stupid party.
(万が一招待されたとしても、あんなくだらないパーティには行かないよ)

過去完了=過去の話(過去の事実に反する話)
例: Even if they had invited me, I wouldn’t have gone to that stupid party.
(仮に招待されてたとしても、あんなくだらないパーティには行ってなかったよ)

🌞おまけ
even though
〜にもかかわらず
“even if”と混同されやすいですが、こちらは「仮の話」ではなく、「事実」を言っているので注意しましょう。

例:She really enjoyed her trip to South America even though her backpack got stolen and she lost everything.
(バックパックを盗まれて、荷物を全て失ったにもかかわらず、彼女は南米の旅を満喫した)

Ayami
新宿校

7月の月刊テーマはオススメ漫画! #1『地獄楽』

出典元:Vis

最初のオススメ漫画は『地獄楽』です!『東京喰種』や『亜人』、『進撃の巨人』などが好きな人にオススメのサイコスリラーです!
For our first recommendation we have Hell’s Paradise! If you loved manga like Tokyo Ghoul, Ajin, or Attack on Titan, you will love this dark psychological thriller.

Plot(あらすじ)
暗殺任務の最中に捕まった画眉丸は死刑を宣告される。しかし、超人的な肉体を持つ彼を処刑することは不可能だった。妻への愛情から彼は無意識的に死を遠ざけようとしているのだと悟った山田浅ェ門 佐切は、彼にチャンスを与える。それはもし画眉丸が、その存在すら確かではない神仙郷と呼ばれる伝説の島より、不老不死の薬を持ち帰れば、全ての罪を不問に付すというもであった。派遣調査団を5回に渡り失った将軍は、今回は死刑囚の一団を島へ派遣することに決める。彼らにはそれぞれ、山田一門の処刑人が付けられた。無罪放免を得るためには死刑囚は彼らと一緒に島から戻らなくてはならない。死刑囚、処刑人、そして不死身の化物が、島での生き残りを懸けて熾烈な戦いを繰り広げる。はたしてこの戦いを制するのは誰か。
Captured during an assassination mission, Gabimaru is sentenced to be executed, but nothing seems to kill him due to his superhuman body. Believing his love for his wife to be subconsciously keeping him alive, executioner Yamada Asaemon Sagiri offers him the chance to be pardoned of all crimes if he finds the elixir of life on Shinsenkyo, a legendary island recently discovered that might not even be of this world. After losing five expedition teams sent to the island, this time the Shogunate sends a group of death row convicts. The convicts are each given a Yamada Asaemon executioner, who they must return with in order to obtain the pardon. Convicts, executioners, and immortals battle to survive and make it off the island. Let’s just hope the ‘good guys’ make it out.

Review(感想)
最初は『地獄楽』にそこまで期待していませんでしたが、一旦読み始めると、見事にハマってしまいました!賀来ゆうじは視覚的にも、あるいは倫理的概念においても、非常に強烈な世界観を生み出していると言えます。天国と地獄、善と悪の堺が曖昧な世界で、よくある「絶対に諦めないぞ!」「正義の名のもとに!」「信じれば何でもできる!」的な主人公の代わりに、私たちは画眉丸を目撃するのです。決して善人ではないこの悪役ヒーローのキャラクターが新鮮で、非常に楽しめました。捻りのある展開と、心揺さぶられるバックストーリー、愛すべき登場人物たち。本当にオススメの漫画です!
When I first started Hell’s Paradise, I didn’t expect much. Once I started though, I couldn’t put it down! Yuji Kaku has created an intense world, be it visually or morally. He blurs the lines between Hell and Paradise, good and evil, right and wrong. Instead of a protagonist that ‘never gives up!’, ‘stands by justice!’ and ‘can do anything as long as he puts his mind to it!’ we are introduced to Gabimaru.  Who is in no way the good guy, this villain/hero character is a new twist that I really enjoyed. Filled with plot twists, heart wrenching back stories, and easy to love characters I really recommend this manga!

Tabi
新宿校

今日の英単語🥷🏻
assassination: 暗殺
execute: 死刑を執行する
subconsciously: 無意識に
convict: 囚人、受刑者

Ayami in パタゴニア

「パタゴニア」と聞くと、あの有名なアメリカのアウトドアブランドを思い浮かべる人が多いのではないかと思います。パタゴニア地方はチリとアルゼンチンの南部にまたがり、南米大陸最南端までを覆う広大なエリアで、山や氷河など美しい自然に溢れています。中でも私のお気に入りは、アルゼンチン側のエルチャルテンという小さな街。この辺りに日帰りで楽しめるトレイルがたくさんあるんですが、バスやツアーを予約しなくても、街からから徒歩でトレイルの入口まで行けちゃうんです!しかもこのエリアは入場料もなし!つまり無料で登山がし放題なのです。私は一週間ほどここに滞在し、毎日日帰りハイクに出かけていました。
ところでみなさん、写真はフィッツロイという山なのですが、このギザギザ見覚えありませんか?これが、あのブランド「パタゴニア」のロゴになってるギザギザの山なんですよ~。

I’m guessing lots of people think of the famous American outdoor brand when they hear the name “Patagonia.” You might know it as the name of a place, but Patagonia is actually not a mountain or city. It’s the huge region encompassing the southern tip of South America, including parts of both Chile and Argentina. It’s known for its beautiful landscapes, such as dramatic mountain peaks and glaciers. My favorite place there is a small town called El Chalten. It has a number of trails which are great for day hikes. You don’t need to book any transportation or tours to get to the trails, because you can just walk there from the town. And fortunately, you don’t have to pay any entrance fees! So basically, you can enjoy hiking for free in this area! I stayed here for about a week and went hiking every day.
By the way, are you familiar with this jagged mountain in the picture? This mountain, called Fitz Roy, is the mountain used in the Patagonia brand logo.

Ayami
新宿校

今日の英単語
region: 地域、地方
including: を含む
transportation: 交通手段
familiar with: 見慣れている、よく知っている

英語クイズに挑戦!一番自然な表現はどれ?

クイズです!
一番自然な表現はどれでしょう?
何か疑問、質問がある方は遠慮なく下からコメント残してくださいね!

正解はコチラをクリックしてください!

映画の名台詞から英語を学ぼう!『スタンド・バイ・ミー』


出典元: Stand By Me official Facebook

『スタンド・バイ・ミー/Stand by Me』(1986)
監督:ロブ・ライナー /Rob Reiner

本日は、みんな大好き『スタンド・バイ・ミー』の有名な台詞をご紹介いたします!もう30年以上も前の作品ですが、ホントにいつ見ても色褪せない名作ですよね!非常にシンプルな少年たちの冒険物語なんですけど、実はそのうちの一人が大人になってから回想している設定で。だからあの12歳の夏に大切だったことと、そして成長とともに変わっていくことと(必ずしも悪い意味ではなく)、その対比がね、いいんですよね。見る者の“あの頃”の記憶を刺激して、ノスタルジックな気分にさせてくれる作品です。

I never had any friends later on like the ones I had when I was twelve.
(12歳の頃に持ったような友人をその後持つことはなかった)

文の構造
I never had any friends (later on)(like the ones) [I had (when I was twelve)].
「私は友達を持ったことがない」という文に、(その後)や(どんな友達か)といった情報が加わっています。
[(12歳の時に)持っていた]は“the ones”を修飾
the ones→the friends の言い換え

later on
後で
“later”と同じ意味で使えます。

例: She told me the truth later on.
(彼女は後になって、本当の事を教えてくれた)

例: I’m pretty sure that you’ll regret it later on if you turn down this job offer.
(このオファーを断ったら、後で絶対後悔すると思うよ)

Ayami
新宿校

6月の月刊テーマはDIY! オリジナルデニムを作ろう!

6月の月刊テーマ“DIY” 、最終回はデニムパンツです!ジャケットでもオッケーです!
For the last post of our DIY Wednesday, let’s learn how to design your own denim pants! It’s also fun designing jackets too.

What you need 必要なモノ:

-Acrylic paint アクリル絵の具

-Paint brushes 絵筆

Fabric Medium
※リンク参照。アクリル絵の具に混ぜると、服用絵の具になるもの。最初から服用絵の具を購入してもいいが、色のバリエーションが少ないです。

-Denim clothing デニムの服
※ストレッチのきいたものではなく、しっかりしたデニム素材のものが好ましいです。特に、大きなデザインを描きたい場合は、薄いものや、簡単に折れるものは避けましょう。 小さなデザインで良ければ、そこまで気にしなくて大丈夫です!

-Iron アイロン

Directions 作り方:

-Fill a cup with water, to rinse off your brushes between colors.
ブラシをすすぐ用の水をカップに用意しましょう

-For your design, If you’re going to paint a large picture, first paint the area white. This will be your first layer.
もし、大きな画を描きたい場合は、最初にその範囲全体を白く塗りましょう。この部分をバックに画を描いていきます。

-Now lightly trace your design in pencil.
鉛筆で、軽くデザインを描きましょう。

-After you have drawn a rough sketch of your design, it’s time to paint!
だいたいのスケッチが終わったら、いよいよ色をつけていきます!

-To prepare your paints just squeeze out the amount you need, mix any colors if you would like. When you’ve gotten the amount and shade you want, mix a small bit of fabric medium in the paint.
絵の具を準備して、必要があれば混ぜて好きな色を作りましょう。必要な色が必要な量だけ用意できたら、ファブリックミディアムをほんの少し混ぜます。
*use a toothpick or the back of your paintbrush to mix, not your brush.*
※混ぜる時は、つまようじや、筆の端(ブラシじゃない方)を使いましょう
*be sure the amount of paint you have is enough for two coats. It’ll be very difficult to get the exact shade if you run out.*
※必ず最初に、十分な量の絵具(2度塗りしても大丈夫なくらい)を用意しましょう。一度切らしてしまうと、全く一緒の色を作り出すのはすごく大変です。

-After each color, let the paint dry for a few minutes, rinsing your brush and moving on to the next color when fully dried.
一色塗終わったら数分待って乾かします。筆をすすぎ、生地が完全に乾いてから、次の色に移ります。

-When you’re done painting let your design dry for 10-20 hours so everything is completely 100% dry.
全て描き終わったら、絵具が完全に乾くまで10-20時間寝かせます。

-Time to heat set! Acrylic paint is made of plastic, so to make it stay on the material and not wash away you have to melt the acrylic plastic to the clothing. Turn your denim clothing inside out and iron the backside of the painting. DO NOT iron on top of the painting itself or you might end up destroying both the painting and the iron. Iron for 5-7 minutes total, about 1 minute at a time. After each minute, stop ironing and let the denim cool down.
最後に熱をあてます!アクリル絵の具はプラスチックなので、洗っても落ちないようにするには、服にしっかりと溶け込ませる必要があります。生地を裏返して、アイロンで熱をあてます。間違っても、絵の具がついている面に直接あてないようにしてください。服もアイロンもどっちもダメになる可能性があります。1分程度アイロンをあてたら、一度熱が冷めるまで時間を置き、再度1分程度アイロンをあててください。合計で5-7分間熱をあてればオッケーです。

-And you’re done!! Enjoy your new denim pants/Jacket!
これで完成です!オリジナルのデニムウェアを楽しみましょう!

今日の英単語👖
rinse: すすぐ
squeeze: 絞る
melt: 溶ける
destroy: 壊す