Get to know your Jabble family. We asked everyone at Jabble a few questions. Here’s what they said.
Part one; Tokyo area schools. Shinjuku and Shimbashi.
1.What was your favorite toy as a kid?
2.At which store would you like to max-out your credit card? (max-out= reach your spending limit).
3.What was the worst punishment you received at school?
4.Which way does your toilet paper hang on the wall – over or under?
Shinjuku; Kelly, Ayami and Mark.
I had a lot of G.I. Joe and Transformers toys.
I wouldn’t max-out my credit card!. I’m cheap and I hate shopping. Ha ha. (If I HAD TO choose, Yodobashi Camera; I like electronics)
As for punishment we used to get “off task” points. I used to get them for talking with my friends too much in class. (I can’t say the real one because I’m not sure if students would find it as funny as my friends and I did.)
I hang the toilet paper over, of course. I’m not crazy.
1.My favorite toy was my stuffed Doramon.
2. I would max my card at an outdoor store.
3. I’ve never been punished although I seemed to annoy the teachers sometimes for doing stupid stuff.
4. Toilet paper hangs over.
1. My favorite toy was probably my battery powered He-man sword that came with a bunch of lights and sounds. It would light up like a Christmas tree.
2. I would shop at one of the large music stores in Ochanomizu. I would love to have a Rhodes electric piano!
3.The worst punishment?That’s a difficult one. I remember having to sit against a wall for lunch time detention for pretending to be a Dalek from Dr. Who.
4. I was told you’re an optimist if you have the toilet paper hang over. So from that point on, I’ve been a Toilet Paper Hang Over man.
Shimbashi: Kenny, Miki and Nik
I had a lot of Star Wars toys.
I would max-out my credit card at Disk Union. It:s a record shop in Shinjuku. They have a great selection of industrial noise tapes.
The worst punishment was that I got caned for getting drunk on a school trip in Russia.
I put the toilet paper over but I don’t think it’s intentional.
I rarely played with toys. I preferred playing outside when I was younger.
I would max-out my card at clothing shops like Zara.
I was never punished in school but I always slept in class.
I hang the toilet paper either way.
I loved my Star Wars figures.
I’d max out my credit card at Antenna America (a great craft beer spot).
I got suspended (made to stay home) for 1 day for flushing someone’s swimsuit down the toilet.
I don’t care how the toilet paper is hung. Put the roll on the floor , it’s all good.
https://jabble.jp/wp-content/uploads/2020/06/vanessa-bucceri-gDiRwIYAMA8-unsplash.jpg287430Nikhttps://jabble.jp/wp-content/uploads/2016/03/logo-340x156-1-300x138.gifNik2020-08-13 06:10:412020-08-13 06:10:41Jabble Family Part 1
I don’t watch a lot of new TV shows, but earlier this year I stumbled across a fun show on Amazon Prime. It’s called James May: Our Man in Japan. It’s a docuseries (documentary TV series) that follows a British guy, James May, on a journey across Japan. As the James travels from Hokkaido to Kyushu, he goes to a lot of interesting places, meets some fascinating people and has some unbelievable experiences. If you have a chance, check it out and let me know what you think!
https://jabble.jp/wp-content/uploads/2020/08/may.jpg375500Nikhttps://jabble.jp/wp-content/uploads/2016/03/logo-340x156-1-300x138.gifNik2020-08-06 06:00:352020-08-06 06:02:26Our man in Japan
This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.
★ポイント too＋形容詞or副詞～＋(for A)＋to＋動詞の原形… (Aにとっては)～すぎて…できない、…するには～すぎる
例：He speaks too fast for me to understand.
例：Is it too late to go back to college at 40?
Allow A to＋動詞の原形～ Aに～させる(許可する)
Let A to～よりも少し硬くてフォーマルな表現。allow you to jeopardize(危険に晒す)it(＝mission)を直訳すると、「あなたがこの任務を危険に晒す事を許可する」となります。
例：My dad won’t allow me to date until I graduate high school.
例：You are not allowed to smoke here.
https://jabble.jp/wp-content/uploads/2020/08/this-mission-is-too-important-for-me-to-allow-you-to-jeopardize-it.jpg219350Nikhttps://jabble.jp/wp-content/uploads/2016/03/logo-340x156-1-300x138.gifNik2020-08-04 06:25:532020-08-04 06:25:53Learning English From Movie Quotes
この台詞の場合はhow to quit(＝やめる) youなので、直訳すると「あなたをやめる方法」です。この状況での自然な訳としては「あなたを諦める方法」や「あなたと別れる方法」といったところでしょうか。
例：I don’t know how to get through this.
※get through (困難などを)乗り切る
https://jabble.jp/wp-content/uploads/2020/07/brook.jpg339450Nikhttps://jabble.jp/wp-content/uploads/2016/03/logo-340x156-1-300x138.gifNik2020-07-28 06:22:382020-07-28 06:22:38Learning English From Movie Quotes!