Test Book Tuesday

Reported Speech with statements that are still true now means we don’t have to change the verb to the past tense.

 

THEY/IT SAID :〜だと言われていた。と言う意味。例文1だと前文で、昨日の夜、犬についてのテレビ番組を見ていたら、ブルドッグをペットとして飼うのは簡単だって言っていた。 例文2では前文で沖縄の本について言ってますね! そのため、It said that 〜は、〜と書いてありました。とゆう意味になります。 前のセンテンスで何について言っているかで訳し方は変わりますがニュアンスは同じになります。

I read the newspaper this morning. There was an article that said that we eat too much salt.

I saw a documentary last week . It said that the clothing industry is one of the worst polluters worldwide.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *